Menú

Suroeste de Alemania y COVID 19: Normas y directrices actuales

Container

El 11 de diciembre el Gobierno emitió una restricción de la salida o toque de queda a nivel nacional. Por lo tanto, a partir del sábado 12 de diciembre de 2020, permanecer fuera de casa entre las 20 h. y las 5 h. sólo se permite por razones válidas.

Estas razones válidas son en particular:

  • Ejercicio de actividades profesionales.
  • Hacer uso de servicios médicos, incluidos los servicios veterinarios.
  • Acompañamiento de personas dependientes y menores.
  • Acompañamiento de personas moribundas y personas que se encuentren en una situación grave de peligro de muerte.
  • Cuidado de animales, como por ejemplo sacarlos a pasear.
  • Asistencia a escuelas, guarderías y eventos del programa de estudio.
  • Reuniones necesarias para el mantenimiento del trabajo, los servicios o las operaciones comerciales, así como la seguridad y el orden público o el bienestar social.

También hay restricciones de las salidas durante el día a partir del 12 de diciembre. Permanecer fuera de casa entre las 5 y las 20 h. sólo se permite por razones válidas. A las razones anteriores para las horas nocturnas, que también se aplican durante el día, se añaden las siguientes:

  • Hacer deporte y ejercicio físico al aire libre exclusivamente solos, con una persona que no viva en la misma casa o con los miembros convivientes del propio hogar.
  • Hacer compras.
  • Reuniones y eventos privados con miembros convivientes de la propia familia o una persona de otro hogar, así como familiares directos y parejas; los hijos de los respectivos hogares hasta los 14 años de edad inclusive están excluidos de esto.
  • Asistencia a las audiencias de los tribunales o a las reuniones de los órganos municipales
  • Ejercicio del derecho de custodia y de visita
  • Asistencia a reuniones de conformidad con el artículo 8 de la Ley Fundamental.

Normas generales

  • La estancia en alojamientos (como hoteles y casas de huéspedes) solo está permitida para fines esenciales y no turísticos.
  • Todos los tiendas, restaurantes, bares, discotecas y pubs deben cerrar. La única excepción es la entrega y la recogida de comida para llevar.
  • Todas las instalaciones culturales, deportivas y de ocio deben cerrar. Esto incluye teatros, salas de conciertos, museos, centros de exposiciones, cines, piscinas, baños termales, parques de atracciones y otros proveedores de ocio.

Cancelación de pernoctaciones

Con respecto a la política de cancelación, póngase en contacto directamente con el alojamiento reservado o su agente de viajes, por favor. No podemos proporcionar ninguna información sobre solicitudes de cancelación en hoteles y otros alojamientos en Baden-Wurtemberg.

Eventos y reuniones

Debido al coronavirus, todos los grandes eventos han sido cancelados o pospuestos a nivel nacional. En caso de duda, por favor contacte con el organizador del evento.

Para obtener información sobre reembolsos de tickets o fechas de reembolso también tiene que contactar a los respectivos organizadores. No podemos hacer ninguna declaración general sobre este punto.

Transporte público local

Las personas mayores de seis años deben llevar una mascarilla médica cuando usan el transporte público local. Se entenderá por mascarillas médicas las mascarillas quirúrgicas (DIN EN 14 683:2019-10) o FFP2 (DIN EN 149:2001), respectivamente, las mascarillas de las normas KN95/N95. Las únicas excepciones son para aquellos con condiciones médicas u otras razones de peso.

Viajar al suroeste de Alemania, el estado federal alemán de Baden-Wurtemberg

El gobierno pide a los ciudadanos que se abstengan de realizar viajes que no son esenciales. Esto incluye viajes privados, excursiones turísticas y visitas a la familia, amigos y conocidos.

Los países/regiones en los que se hayan producido más de 50 nuevas infecciones por cada 100.000 habitantes en los últimos 7 días se consideran territorios de riesgo. Los destinos actuales considerados como áreas de riesgo se enumeran aquí: https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html
https://www.auswaertiges-amt.de/en/einreiseundaufenthalt/coronavirus

El Gobierno Federal verifica constantemente qué áreas deben clasificarse como áreas de riesgo. Como resultado, esta lista puede ser modificada o ampliada a corto plazo. Inmediatamente antes de emprender el viaje, compruebe si ha pasado por alguna de estas zonas en los 14 días anteriores a su entrada en Alemania.

Si viene de una zona de riesgo, debe ser sometido a un test de coronavirus hasta 48 horas antes del viaje o hasta 72 horas después de llegar a Alemania, por ejemplo tan pronto como aterrice en el aeropuerto, y debe entrar en cuarentena obligatoria para 10 días y registrarse en el siguiente enlace: www.einreiseanmeldung.de Los datos de viaje y de contacto de las personas registradas se transferirán automáticamente a la oficina de salud local.

En principio, actualmente se aceptan las pruebas de biología molecular (pruebas PCR) de todos los países de la Unión Europea, así como de los países mencionados en este sitio web: https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Tests.html

La prueba tiene que ser en alemán o inglés y debe presentarla en la oficina de salud local durante los diez días posteriores a la entrada en Alemania.

Según las regulaciones nacionales aplicables, la cuarentena puede finalizar después de 5 días si una prueba de coronavirus realizada el quinto día después de la entrada en Alemania o más tarde es negativa.

Los siguientes grupos de personas están exentos de la obligación de registrarse para la entrada:

  • Personas que solo transitaron por una zona de riesgo y no hicieron escala allí
  • Personas que solo entran en la República Federal de Alemania para el tránsito
  • Personas que han estado en una zona de riesgo por menos de 24 horas o que están ingresando en la República Federal de Alemania hasta 24 horas como parte del tráfico fronterizo con los países vecinos.
  • Personas que viajan a la República Federal de Alemania por motivos profesionales para transportar personas, bienes o mercancías a través de fronteras por carretera, ferrocarril, barco o avión.

En este enlace encontrará información más detallada del Ministerio Federal de Salud sobre las pruebas de coronavirus, así como las preguntas y respuestas frecuentes: https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-reisende/faq-tests-entering-germany.html

Asesoramiento en casos específicos

Si tiene preguntas específicas sobre los efectos de la pandemia de coronavirus en la planificación de sus vacaciones, por favor envíenos un correo electrónico: ausland@tourismus-bw.de

Por favor, comprenda, sin embargo, que no podemos darle ninguna información que sea legalmente vinculante.

Actualizado el 13 de enero de 2021